Buscar:
  

Archivo de Diciembre de 2006

Cómo insertar referencias a comentarios recibidos por otro miembro del equipo de trabajo

Viernes, 22 de Diciembre de 2006

Nota importante: Esta instrucción es válida tanto para trabajos en equipo EPR como INTL, que se rigen por el mismo procedimiento: consisten en un post resumen y el texto completo en documento pdf, de los que se prevé una versión 2.0. Lógicamente, los comentarios se editan debajo del post resumen.

Ya sabemos que un blog no es herramienta creada para realizar trabajos en equipo, todavía menos cuando han de ser publicados simultáneamente por cada uno de los miembros del equipo en sus respectivos blogs y abiertos a recibir comentarios. Por esa razón, toca ahora introducir algunas prácticas orientadas a resolver los problemas que se pueden producir. Uno de esos problemas es el siguiente:

Como se acaba de decir, todos los miembros de un equipo publican el mismo post colectivo (trabajo teóricamente hecho en común) en sus respectivos blogs, pero el visitante y comentarista ocasional sólo dirige su comentario a uno de ellos, no va a repetirlo 2 o 3 veces más para enviarlo al resto de los blogs de ese equipo. Sería absurdo. Un visitante poco ocasional es precisamente el profesor de esta asignatura, que tampoco está por la labor de repetir una y otra vez su comentario en todos los blogs del equipo. Pero, entonces, ¿cómo podría enterarse fácilmente y en todo momento cualquier eventual lector del blog de otro miembro de ese equipo de que se ha publicado tal o cual comentario acerca del susodicho post colectivo?

Una solución a este problema pasa porque cada uno de los miembros de un equipo (en principio, 3 personas) -pongamos que sea el alumno B (Chrissoula, del equipo de Blogadictos 2.0, para ilustrar la explicación), vigile los blogs de sus compañeros de equipo y cuando uno de éstos, p. ej. A (Víctor, digamos) reciba nuevos comentarios, lo que tiene que hacer B es añadir al final del post análogo de su blog personal tantos enlaces como vayan surgiendo a ese mismo post de A, escribiendo, p. ej., ComentarioInma (subrayado como un link, que es lo que será), ComentarioEmmanuel, ComentarioProfe, etcétera, según el nombre de pila del comentarista y su apellido si es preciso. Es decir, al final del post colectivo, los blogueros Chryssoula y José Miguel, miembros junto con Víctor del equipo Blogadictos 2.0, escribirán lo siguiente:

Otros comentarios:

ComentarioInma (subrayado, porque será un link)

ComentarioEmmanuel (subrayado, porque será un link)

Etc (se van añadiendo a medida que aparecen nuevos…)

Cada ´ComentarioNombre´ se creará como un enlace al blog donde se ha escrito ese comentario, en el ejemplo, serían hipotéticamente ComentarioInma  , ComentarioEmmanuel , pero puede haber otros enlaces a los blogs del otro compañero (Chryssoula al de José Miguel y José Miguel al de Chrissoula). Lógicamente, el alumno A tiene que proceder a hacer la misma operación relativa a los comentarios aparecidos sólo en el mismo post de B y de C.

Con esta solución, más sencilla de implementar que de contar, cualquier lector de los blogs de estos tres alumnos (y ellos mismos, que están obligados a estudiarlos para mejorar su post) puede conocer la existencia de todos los comentarios que se hayan hecho, leer los que estén en el blog visitado y acceder a los otros pinchando en los links que conducen a donde estén publicados.

Siglas polisémicas (EPR) y paráfrasis chulas (”Be blogger, my brother”)

Lunes, 18 de Diciembre de 2006

Ahora que los esforzados blogueros de esta comunidad de aprendizaje están en la fase crítica de ejercer una de las varias formas de “aprender, haciendo”, que es aprender, escribiendo , o sea, dándole vueltas a qué contar en sus trabajos, cómo estructurarlos, cómo redactar las frases y situar los signos gramaticales, quizá estén más sensibles a esa cosa tan sutil y secreta que es elegir las palabras, los títulos y demás modos de expresión. Y va este profe y les dice que:

Manejarse con ideas nuevas, a semejanza de lo que es usar tecnología para transformar estructuras de empresa, procesos y productos (innovación tecnológica), conduce muchas veces a transformar el léxico, lo que, mutatis mutandis, podría considerarse innovación léxica. Nuevos conceptos requieren nombres nuevos (columna de este ingeniero híbrido a punto de publicarse en la revista BIT), de los que el alumno tiene sobradas muestras en este curso y en el libro: infoimplementos, protesicidad, netoscopio, etcétera. Nombres nuevos, que a veces pueden ser siglas, acrónimos o siglónimos, si la ocasión lo pide. De esta variante hemos vivido varios ejemplos en esta comunidad, entre otros, los siguientes:

Ejemplo de siglas: EPR (Education Process Reengineering). Es un invento de la casa en cuanto a la significación que aquí le damos, no en cuanto a las siglas propiamente dichas, que para nosotros ha resultado muy eficaz, fácil de recordar y además se vincula a BPR (Business Process Reengineering), modelo polémico ampliamente conocido en el universo conceptual de la innovación tecnológica (INTL, en esta Escuela de nuestros “amores”). Eso sí, descubrimos que EPR son unas siglas facilonas, no tenéis más que colocarlas en el buscador de Google y encontraréis un verdadero montón de significados distintos en diversos campos de actividad (por eso son polisémicas): Ejército Popular Revolucionario; paradoja Einstein-Podolsky-Rosen; European Pressurised water Reactor; Electron Paramagnetic Resonance; Educación para la Población Rural; Respuesta ante Epidemias y Pandemias (en inglés); Expert Panel Report; Extended Product Responsibility; y otros cuantos más, más éste, que no lo proporciona el Google: Espacio de Psicoanálisis Rivas. No pasa nada porque sean siglas polisémicas, a nosotros nos están sirviendo para entendernos de forma clara y concisa en lo que estamos haciendo. Y de eso se trata.

Otra modalidad comunicativa para transmitir un mensaje consiste en utilizar una expresión feliz o muy conocida, que ya funciona como un meme, para retorcerla un poco -retorcimiento permitido que se denomina técnicamente paráfrasis- en el sentido que a uno le interesa y para aprovechar su fuerza memética. Este retorcimiento no es un plagio, puesto que normalmente se cita, si hace falta, al autor, con lo cual se convierte casi en un homenaje. Este profe, devenido en edubloguero de circunstancias, lo ha empleado por lo menos un par de veces en el ámbito de esta “ilustrada” comunidad: “Es fácil hacer un blog si sabes cómo” y “Be blogger, my brother”, cuyos autores retorcidos, u homenajeados, son respectivamente Allen Carr y Bruce Lee. Si metéis estas dos expresiones entrecomilladas en Google, comprobaréis que este edublog ha lanzado estos dos “futuros” memes en primicia a la webosfera.